Shipbucket
http://www.shipbucket.com/forums/

The Emperia AU
http://www.shipbucket.com/forums/viewtopic.php?f=14&t=8202
Page 2 of 3

Author:  Muscatatuck [ January 20th, 2018, 4:22 am ]
Post subject:  Re: The Emperia AU

Ślężania Placeholder
[ img ]
Ślężania Stats;
Land mass; 538,000sqKm
Largest River; Ślężyca River, watershed; 2304,000sqKm
Largest Lake; Jezioro Czterech, size 21315sqKm, watershed 1792,000sqKm
Religion; Slavic
National Mammal; Moose
National Bird; Grey Heron
National Fish; Ślężania Pike

Blank Topographic of Ślężania(2017)
[ img ]

Heavy mining and industrial zones of Ślężania
[ img ]

Rivers of Ślężania
[ img ]
1. Ślężyca River
2. [Touissant’s Name ] River
3. [Camlly’s Name] River
4. Warta River
a. Zachodni rozwidlenie
b. Wschodni rozwidlenie
5. Wisłok River
a. Zachodni rozwidlenie
i. Południowy rozwidlenie
b. Wschodni rozwidlenie
i. Północ rozwidlenie
6. Narew River
a. Zachodni rozwidlenie
i. Południowy rozwidlenie
b. Wschodni rozwidlenie
7. Bug River
8. San River
9. Noteć River
10. Pasłeka River
11. [Kotov’s Name] River
12. [Selyzhynets’ Name] River
13. Wisła River
14. Wódra River
15. Pilica River
16. Wieprz River
17. Bąbr River
18. Łyna River
19. Jezioro Czterech ->lake

Detailed of locks and cities on Ślężyca River(1912->2017)
[ img ]

Cities of Ślężania(2017)
[ img ]
# Name; Elevation River crossing Lock? Commercial vessel Navigability and size
1. Bielawa; Elevation 7m, Bridge on dam, lock, Navigability 275x30x13
2. Zgorzelec; Elevation 10m, Bridge on dam, lockx7, Navigability 210x25x10m
3. Oława; Elevation 43m, Ferry, Navigability 210x25x10m
4. Dzierżoniów; Elevation 44m, Ferry, Navigability 210x25x10m
5. Ciesowice; Elevation 134m, Bridge, Navigability 40x10x3m end of controlled channel
6. Dziedzice; Elevation 138m, Bridge, Navigability 40x10x3m end of controlled channel
7. Trzyniec; Elevation 138m, Bridge, Navigability 40x10x3m end of controlled channel
8. Cieszyn; Elevation 48m, Bridge on dam, lock, Navigability 210x25x10m
9. Brzeg; Elevation 150m, Ferry, Navigability 40x10x3m end of controlled channel
10. Wołów; Elevation 198m, Bridge, Navigability 2m deep
11. Oleśnica; Elevation 49m, Ferry, Navigability 210x25x10m
12. Knurów; Elevation 50m, Ferry, Navigability 210x25x10m
13. Bolesławiec; Elevation 89m, Bridge, Navigability 40x10x3m end of controlled channel
14. Łódź; Elevation 54m, Bridge on dam, lock, Navigability 210x25x10m
15. Smilowicze; Elevation 68m, Bridge on dam, lock, Navigability 125x15x4m
16. Mikołów; Elevation 70m, Ferry, Navigability 125x15x4m
17. Nysa; Elevation 98m, Bridge, Navigability 40x10x3m
18. Wodzisław; Elevation 66m, Bridge on dam, lockx2, Navigability 210x25x10m
19. Świętochłowice; Elevation 67m, Ferry, Navigability 210x25x10m
20. Racibórz; Elevation 67m, Ferry, Navigability 210x25x10m
21. Olsztyn; Elevation 69m, Ferry, Navigability 210x25x10m
22. Piekary; Elevation 71m, Bridge on dam, lock, Navigability 210x25x10m
23. Łask Elevation 76m, Bridge on dam, lock, Navigability 210x25x10m
24. Świdnica; Elevation 76m, Bridge on dam, lock, Navigability 210x25x10m
25. Tarnowice; Elevation 76m, Navigability 210x25x10m
26. Józefów; Elevation 76m, Lift Bridge, Navigability 210x25x10m
27. Głogów; Elevation 76m, Lift Bridge, Navigability 210x25x10m
28. Mysłowice; Elevation 76m, Navigability 210x25x10m
29. Legnica; Elevation 76m, Navigability 210x25x10m
30. Kaczawa; Elevation 76m, Ferry, Navigability 210x25x10m
31. Chorzów; Elevation 79m, Ferry, Navigability 125x20x7m
32. Wałbrzych; Elevation 84m, Bridge on dam, lock, Navigability 125x20x7m
33. Opole; Elevation 88m, Bridge on dam, lock, Navigability 125x20x7m
34. Tychy; Elevation 92m, Ferry, Navigability 125x15x4m end of controlled channel
35. Gliwice; Elevation 167m, Bridge, Navigability, 2m deep
36. Katowice; Elevation 78m, Ferry, Navigability 125x20x7m
37. Skierniewice; Elevation 80m, Ferry, Navigability 125x20x7m
38. Bełchatów; Elevation 82m, Ferry, Navigability 125x20x7m
39. Piotrków ; Elevation 87m, Bridge on dam, lock, Navigability 125x15x4m
40. Wrocław; Elevation 89m, Ferry, Navigability 125x15x4m
41. Miłosław; Elevation 138m, Bridge, Navigability 2m deep
42. Słupc; Elevation 76m, Navigability 210x25x10m
43. Czarnków; Elevation 76m, Ferry, Navigability 210x25x10m
44. Kłodawa; Elevation 80m, Ferry, Navigability 125x20x7m
45. Wirkowo; Elevation 81m, Ferry, Navigability 125x20x7m
46. Wielen; Elevation 84m, Bridge on dam, lock, Navigability 125x20x7m
47. Wadowice; Elevation 86m, Ferry, lock, Navigability 125x15x4m
48. Radłów; Elevation 86m, Ferry, Navigability 125x15x4m
49. Szczawnica; Elevation 89m, Bridge on dam, lock, Navigability 125x15x4m
50. Krzeszowice; Elevation 105m, Bridge, Navigability 125x15x4m end of controlled channel



Why wont it keep the applied spacing for columns?

Author:  eswube [ January 20th, 2018, 9:33 am ]
Post subject:  Re: The Emperia AU

Hello!
Well, I have to say I will watch this AU with great interest, since apparently You decided to make Polish language the national language of that country - and I happen to be Polish. :lol:

Because of that I have several small remarks - although I admit that since You've never explicitly mentioned that it's supposed to be in fact Polish language - You can disregard them and claim that it's just some completely fictional language that's just very similar. (though AFAIK it's implicit in AU's that languages are used "as they really are" ;) )

First of all, the name of the country - "Śląsry". Apparently inspired by Śląsk (Silesia), and technically speaking entirely valid placeholder name, in real Poland it would be probably mentioned in every ranking of funniest names. Because whereas ending "-ry" is completely innocent, ending "-sry" in such short name would be evocative of the slang term for something that happens (in most people usually around once a day) in the extreme end of the digestive tract - and even without that association, such combination of letters would sound very unserious. ;) (sorry! :( )

Now for the rivers. In Polish language there's no such word as "rozwilenie" but we have very similar word (just with one extra letter) "rozwidlenie" which stands, among others, for river bifurcation (where one river splits into more). If You're seeking for a word describing two rivers merging into one, I'd suggest "ujście" - with most proper and full form being "ujście (of tributary river) do (major river)". And because of peculiarities of Polish language, form, for example "ujście Warta do Śląsra" wouldn't be proper too, because all the names would be in genitive case form, not in the nominative one. :(
Another thing is that Polish language is very complicated one (indeed, often mentioned as one of 5 most difficult in the World to learn for the foreigner) with lots of flexion etc. For example, all nouns have grammatical genders (he, she, it), but while animals and inanimate objects are by definition "it" (by the fact they aren't people), they still can be grammatical "he" or "she" at the same time, and that extends to adjectives that describe them too - so coast/bank is grammatical-gender-wise "he", so it's "północny/południowy/wschodni/zachodni" (northern/southern/eastern/western respectively), but for example Warszawa (capital city of Poland) is "she" so it's geographical parts would be referred to as "północna/południowa/wschodnia/zachodnia" and sea is simply "it" so it's "północne/południowe/wschodnie/zachodnie" (but, confusingly, ocean is "he", lake is "it", river is "she").
And finally (about rivers), You used the name Vistula but it's just international name for main Polish river - Wisła - and we never use international name locally. ;)

As for the city names, they are mostly ok, though several are deformed, but still sounding "valid". With three exceptions: "Województwo" translates into English as Voivodeship and is the name for highest level of territorial administrative division of country; "Opaval" sounds similar to Opawa, but in Polish language "v" letter is unused except for foreign words; finally "Powstańców" is genitive case form of the word "powstańcy", which in turn is plural from "powstaniec", meaning "person that took/takes part in an uprising" (roughly "insurgent"). In such form it's unlikely to be used for city name, unlike for street or square name, but with explanation of which insurgent's street is that ("Ulica Powstańców Śląskich" - Silesian Insurgents' Street; "Plac Powstańców Warszawskich" - "Warsaw Insurgents' Square" etc.).

Sorry for that lecture. I just couldn't abstain. ;) :oops:
Anway, I'm looking forward to see more content here. :)

Author:  Muscatatuck [ January 21st, 2018, 12:24 am ]
Post subject:  Re: The Emperia AU

I will try to fix my butchery of your language. The nation Śląsry already had a name when I joined the AU and was told it was our version of Poland so I tried to recreate that on the given topography map, no cities were on the map or river names. For the names I went about google maps and cherry picking names that to me did not sound German in nature. I will be quite busy this week but I will get around to amending the issues you pointed out.

Author:  rundrewrun99 [ January 23rd, 2018, 1:10 am ]
Post subject:  Re: The Emperia AU

Hey Eswube! There is actually a really funny story about the name, a person I know on the interwebs who is Polish said I should use it as a placeholder name when I was creating countries, he said it was kinda really funny. Long story short, I forgot to change it! And then Muscatatuck was given the nation, and by that point I had forgotten. Glad to see that you liked it though!
~Drew

Author:  Muscatatuck [ January 25th, 2018, 7:07 am ]
Post subject:  Re: The Emperia AU

Partially updated Slevania, will be doing more this weekend, well that was the plan until I got slammered with assignments.

Author:  rundrewrun99 [ January 30th, 2018, 9:09 pm ]
Post subject:  Re: The Emperia AU

UPDATE!!
*Added weaponry to the Heimojenmaa post
*Added some stuff to the Bjorndalen post

Author:  rundrewrun99 [ February 1st, 2018, 12:55 am ]
Post subject:  Re: The Emperia AU

Updated the Heimojenmaa section with some boats, stats for those boats, and some more charts (I might like charts)

Author:  rundrewrun99 [ February 2nd, 2018, 1:43 am ]
Post subject:  Re: The Emperia AU

How does shit get carted around during military operations for Heimojenmaa? Well here we go!
The M1880 and 1893 Wagons, used in warm weather and similar conditions.
[ img ]
Then we have the M1880 and M1893 Sleighs, used for cold weather, or just in general for snow.
[ img ]

Author:  rundrewrun99 [ February 2nd, 2018, 5:38 pm ]
Post subject:  Re: The Emperia AU

**UPDATE**
ABN has made a great post on his nation of Saegwick on the first page!

Author:  RegiaMarina1939 [ February 2nd, 2018, 6:10 pm ]
Post subject:  Re: The Emperia AU

Nice to see some new stuff here. Hopefully I’ll be able to get some stuff together for my nation (Iliouniki) this weekend.

Page 2 of 3 All times are UTC
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
https://www.phpbb.com/